뉴스위크 블로그에 실린 글을 저작권 때문에 부분부분 요약하거나 번역해봤습니다. 그러나 뒷부분은 다 번역한 셈이네요.

http://www.newsweek.com/blogs/techtonic-shifts/2010/06/07/biting-into-apple-s-iphone-lead.html

... 스티브 잡스는 매우 매력적으로 보이는 아이폰4를 발표했지만... 발표회장에서 아이폰4로 인터넷에 연결하지 못하는 매우 당황스런 모습을 보였다. 이것은 뭔가 상징적이다.....

Also, a lot of what Apple is focusing on in the new phone seems to be kind of cosmetic. (I wanted to say “foofy,” but I guess that’s not an actual word.) 

또한, 새 폰에서 애플이 집중하는 것은 일종의 미용(성형) 같다. ('푸피'(역주: 지나치게 장식적인, 지나친 등의 뜻을 가진 슬랭)라고 말하고 싶지만, 아마 꼭 들어맞는 아니겠지)

iMovie -  폰에서 영상을 편집, 창조한다지만, 누가 실제로 그런 걸 하겠는가?
자이로스코프 - 재밌지만, 나는 어른이다. 그런 게임을 즐길 나이는 지난... 

Meanwhile, Android is already outselling Apple, according to market researcher NPD.

시장 조사기관 NPD에 따르면, 안드로이드는 이미 애플보다 많이 팔리고 있다.

애플의 강점:
  기존에 개발된 225,000개의 앱
  더 뛰어난 유저 인터페이스

My sense is that today’s Apple event marks an important tipping point—the point where Android starts to surge past Apple the way Windows surged past Apple in personal computers back in the 1990s.

내 느낌에 오늘 애플의 이벤트는 어떤 중요한 티핑 포인트(작은 변화가 쌓여, 이제 작은 변화만 더해져도 큰 영향을 초래할 단계)를 나타내는 것이다. 마치 지난날 윈도우가 애플을 개인용 컴퓨터 분야에서 1990년대에 제쳤던 방식으로 안드로이드가 애플을 제치기 시작하는 포인트 말이다.

Moreover, I also believe that Jobs knows this, and doesn’t care. I think he’d rather have a small share of the market where he can exert complete control and create beautiful products that look exactly the way he wants them to look.

게다가 내가 믿기에, 잡스도 이 사실을 알겠지만, 신경쓰지 않을 것이다. 내 생각에, 그는 시장의 작은 부분을 차지해 거기서 완전한 통제를 가하고, 그가 바라는 대로의 아름다운 제품들을 만들어낼 것이다.

Thus we have the new iPhone 4, which will cost a little more but will have pretty icons, pretty ads, and a cool video-chat feature that works only if the person you’re talking to has the same Apple phone you do. If you want to buy into Apple’s world, and you can deal with AT&T as your carrier, you’ll probably be very happy.

그리하여 우리가 새 아이폰4을 갖게 된다면, 그 기기는 약간의 비용이 더 들겠지만 귀여운 아이콘, 귀여운 광고, 그리고 쿨한 비디오 채팅 기능을 가지지만, 같은 애플 폰끼리만 채팅할 수 있다. 여러분이 애플 세계로 들어가고 싶다면, 통신사업자로 AT&T를 써야 하겠지만, 아마도 행복할 것이다.

But most of the world is headed elsewhere, I think.

그러나 내가 생각하기에, 세계의 대부분은 다른 방향으로 가고 있다.